В английском языке не всегда одна буква передается одним звуком. Одному звуку не всегда соответствует одна буква. Для озвучивания напечатанных слов используется звуковой алфавит – транскрипция. Транскрипция записывается в квадратных скобках. Ударение обозначается знаком [ , ] или [ ‘ ] и ставится перед ударным слогом. Запомнив все 44 транскрипционных знака, ты сможешь прочитать любое слово в словаре.
Прослушать Звуки-близнецы,но...
Согласные
[b]
| /б/, но тверже и энергичнее
| [p]
| /п/, но с придыханием
| [v]
| /в/, но энергичнее, отчетливее
| [f]
| /ф/, но энергичнее, отчетливее
| [m]
| /м/, но более напряженно, протяжно
| [g]
| /г/, но тверже
| [k]
| /к/, но с придыханием, энергичнее
| [j]
| /й/, как в слове "май", но слабее, без шума
| [tʃ]
| /ч/, как в слове "чай", но /ч/ тверже; кончик языка прижат к альвеолам (бугоркам над верхними передними зубами)
| Гласные
[i:]
| /и:/, как в слове "ива", но более напряженно, губы растянуты в улыбке
| [i]
| /и/, как в слове "история", но кратко
| [ʌ]
| /а/, как в слове "оса", но короче, "о" как [a] и ударно
| [ə]
| /э/, но кратко, в безударном положении, как в слове "пароход"
| [ai]
| /ай/, как в слове "чай", но /й/ кратко
| [aʊ]
| /ау/, как в слове "пауза", но слитно, как один звук
| [ɔi]
| /ой/, как в слове "мой", но /й/ кратко
| [əʊ]
| /эу/ или /оу/, как в "ещё у нас", но /эу/ (/оу/) слитно
| [ei]
| /эй/, как в слове "чей", но как единый звук
| [iə]
| /иэ/, как в слове "диалог", но слитно, как один звук
| [ɛə]
| /эа/, как в слове "география", но слитно, как один звук
| [ʊə]
| /уэ/, как в слове "туалет", но слитно, как один звук
|
Федот, да не тот
Согласные
[t]
| /т/, но на альвеолах, с придыханием и энергичнее
| [d]
| /д/, но кончик языка упирается в альвеолы
| [s]
| /с/, но энергичнее, кончик языка приподнят к альвеолам, но не касается их
| [z]
| /з/, кончик языкаприподнят к альвеолам, но не касается их
| [ʃ]
| /ш/, кончик языка приподнят по направлению к альвеолам, но не касается их; мягче, как в слове "шить": "и" как /и/, а не как /ы/
| [ʒ]
| /ж/, как [ʃ], но добавляем голос; тверже и энергичнее, как в слове "жили", но "и" как /и/, а не как /ы/
| [n]
| /н/, кончик языка прижат к альвеолам, длиннее и без смягчения
| [l]
| /л/, кончик языка на альвеолах
| [r]
| /р/, но без вибрации, легко, ненапряженно (свернуть язык колечком)
| [h]
| /х/, но легче, как выдох на гласном звуке (дышим на замерзшие руки)
| [dʒ]
| /дж'/, как в словах "дочь да сын", если /ч/ звонко и слитно с /д/, как один звук /джь/ (кончик языка прижат к задней части альвеол)
|
Гласные
[u:]
| /у:/, но более протяжно, напряженно, с меньшим выдвижением губ
| [ʊ]
| /у/, но короче, губы округлены, но не вытянуты
| [e]
| /э/, как в слове "эти", но более закрытый
| [æ]
| /э/, как в слове "эта", но протяжно, с опущенной челюстью, уголки рта растянуты
| [ɔ:]
| /о:/, но глубже, более напряженно, губы больше округлены
| [ɒ]
| /о/, но кратко, с открытым ртом
| [a:]
| /а:/, как в слове "галка", но более протяжно
|
С ними надо подружиться
[θ]
| губы в улыбке, кончик языка между зубами, без звука продуть воздух
| [ð]
| губы в улыбке, кончик языка между зубами, продуть воздух со звуком
| [w]
| энергично выдуть воздух через округленные напряженные губы, энергично раздвинуть губы (улыбнуться), (задуть спичку или свечку)
| [ŋ]
| как в словах "гонг", "банк", но "нг", "нк" произносятся слитно и с широко открытым ртом, кончик языка у нижних зубов
| [ɜ:]
| среднее между /э/ и /о/; положение губ для звука /э/, а произносится /о/
|
Источник:
Английский язык: Учеб. для 5 кл. общеобразоват. учреждений/В.П.
Кузовлев, Н.М. Лапа, Э.Ш. Перегудова и др.-М.: Просвещение, 2004
|