Воскресенье, 28.05.2017, 06:01
Приветствую Вас, Гость

Что общего между абракадаброй и английской аббревиатурой?

Абракадабра — от лат. abracadabra
Слово, представлявшее собой набор звуков
без определенного смысла, служило магической
формулой, писалось на амулетах и т.п.
Словарь русского языка
под ред. А.П. Евгеньева

Англичанам и американцам так нравится их алфавит, что очень часто в разговоре вместо некоторых словосочетаний они произносят начальные буквы слов. В результате их речь напоминает перемешанный набор букв алфавита — BBC, CIA, USA. Правда, аналогичные сокращения можно встретить и в русском языке: Би-Би-Си, ЦРУ, США, НТВ. Но по сравнению с английским языком в русском их значительно меньше.

А вот англичанам и американцам аббревиатуры очень нравятся, о чем свидетельствует длиннющий список в Большом англо-русском словаре — аж на 13 страницах! Поэтому надо быть готовым к тому, что если в Англии или Америке у вас попросят [ай-ди], то надо предъявить удостоверение личности — ID (identification card). А когда американцы скажут, что гордятся своими [джи-ай] — это значит, что лучше американского солдата, т.е. GI (government issue), никого в мире нет.

Причем под сокращения попадают не только рядовой состав армии, но и сильные мира сего. Например, у англичан премьер-министр (Prime Minister) больше известен как PM, а Её Величество Королева — HRH (Her Royal Highness). Других особо важных персон именуют просто V.I.P (very important person). Скажите, вы много знаете таких примеров в русском языке (я не имею в виду килограммы, километры, литры и другие слова, обозначающие меры веса, длины и т.д.)?

По материалам книги В. Шевар де Нидзе
"EngЛИШЬ для тех, кто хочет говорить по-английски без русского акцента"




Наиболее употребительные аббревиатуры

 Разговорные: ain't = am/are/is not
                      pеже have/has/do/does/did not;
                      gonna = going to;
                      gotta = got to;
                      wanna = want to;
                      gimme = give me;
                      gotcha = got you;
                      lemme = let me;
                      letcha = let you;
                      outa = out of;
                      c'mon = come on;
                      ya = you;
                      yeah/yep = yes;
                      nope/naa = no;
                      betcha = bet you;
                      dunno = don't know;
                      kinda = kind of;
                      lotsa = lots of;
                      lotta = lot of;
                      helluva = hell of a;
                      I'm a = I'm going to.


Латинизмы (время): A.D. = anno Domini (in the year of the Lord) - "после Рождества Христова",
                                B.C. = before Christ - "до P.Х.";
                                C.E. = Common Era - "н.э.";
                                B.C.E. = before the Common Era - "до н.э.";
                                circa = "около, приблизительно";
                                a.m. = ante meridiem - "до полудня",
                                p.m. = post meridiem - "после полудня".


Латинизмы (прочие): e.g. = exempli gratia - "к пpимеpу";
                                 i.e. = id est - "т.е.";
                                 viz = videlicit - "а именно";
                                 etc. = &c. = et cetera - "и т.д."



 Словарик английских сокращений
 Интернет аббревиатура
 Англо-русский словарь сокращений
Онлайн расшифровыватель английских аббревиатур
SMS язык
Банк Интернет-портфолио учителей Яндекс цитирования Каталог сайтов 'Российское образование в сети'